Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Te dien dage zal de Heere door een gehuurd scheermes, [hetwelk] aan gene zijde der rivier is, door den koning van Assyrie, afscheren het hoofd, en het haar der voeten; ja, het zal ook den baard gans wegnemen. |
WLC | בַּיֹּ֣ום הַה֡וּא יְגַלַּ֣ח אֲדֹנָי֩ בְּתַ֨עַר הַשְּׂכִירָ֜ה בְּעֶבְרֵ֤י נָהָר֙ בְּמֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר אֶת־הָרֹ֖אשׁ וְשַׂ֣עַר הָרַגְלָ֑יִם וְגַ֥ם אֶת־הַזָּקָ֖ן תִּסְפֶּֽה׃ ס
|
Trans. | bayywōm hahû’ yəḡallaḥ ’ăḏōnāy bəṯa‘ar haśśəḵîrâ bə‘eḇərê nâār bəmeleḵə ’aššûr ’eṯ-hārō’š wəśa‘ar hāraḡəlāyim wəḡam ’eṯ-hazzāqān tisəpeh: |
Algemeen
Zie ook: Assyrie, Baard, Kaalscheren, Scheermes
Aantekeningen
Te dien dage zal de Heere door een gehuurd scheermes, [hetwelk] aan gene zijde der rivier is, door den koning van Assyrië, afscheren het hoofd, en het haar der voeten; ja, het zal ook den baard gans wegnemen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
ja, het zal ook den baard
|
Te dien dage zal de Heere door een gehuurd scheermes, [hetwelk] aan gene zijde der rivier is, door den koning van Assyrië, afscheren het hoofd, en het haar der voeten; ja, het zal ook den baard gans wegnemen.
____
- הַה֡וּא MT 1QIsaa (4QIsae); ההו Kennicott281; ההוא יש Kennicott1;
- יְגַלַּ֣ח MT 1QIsaa (4QIsae);
- אֲדֹנָ֖י MT; אדוניx1QIsaa; יהוה Massorah (Ginsburg §107) Kennicott1 30 72 93 96 115 150 153 154 172 180 198 206 224 226 227 249 252; יהוה אדני Kennicott25 187;
- בְּתַ֨עַר הַשְּׂכִירָ֜ה MT 1QIsaa; τῷ ξυρῷ τῷ μεγάλῳ καὶ μεμεθυσμένῳ LXX;
- אֶת MT 1QIsab;
- הָרֹ֖אשׁ MT; הראושx1QIsaa;
- הָרַגְלָ֑יִם MT (1QIsaa הרגלים);
- אֶת MT; אתהx1QIsaa;
- Voorkomend in 1QIsaa (algemeen volgend MT); 1Q8=1QIsab (fragmentarisch); 4Q59=4QIsae (fragmentarisch);
____
- In 1QIsaa is aan het begin van het vers in de rechtermarge in Paleo-Hebreeuws de ו vav gebruikt als een paragraaf-teken.
- In 1QIsaa is tussen vers 20 en 21 in de rechtermarge een ⸏ paragraphos om het einde van de sectie te markeren.
- Aan het einde van de regel is een פ open parshiya. OHiB en WLC hebben een ס gesloten parshiya.
- In 1QIsaa is er aan het begin van het volgende vers een kleine lege ruimte, overeenkomend met ׃ פ in de MT.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!