Jesaja 8:18

SVZiet, ik en de kinderen, die mij de HEERE gegeven heeft, zijn tot tekenen en tot wonderen in Israel, van den HEERE der heirscharen, Die op den berg Sion woont.
WLCהִנֵּ֣ה אָנֹכִ֗י וְהַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־לִ֣י יְהוָ֔ה לְאֹתֹ֥ות וּלְמֹופְתִ֖ים בְּיִשְׂרָאֵ֑ל מֵעִם֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות הַשֹּׁכֵ֖ן בְּהַ֥ר צִיֹּֽון׃ ס
Trans.hinnēh ’ānōḵî wəhayəlāḏîm ’ăšer nāṯan-lî JHWH lə’ōṯwōṯ ûləmwōfəṯîm bəyiśərā’ēl mē‘im JHWH ṣəḇā’wōṯ haššōḵēn bəhar ṣîywōn:

Algemeen

Zie ook: JHWH Zebaot, Sion

Aantekeningen

Ziet, ik en de kinderen, die mij de HEERE gegeven heeft, zijn tot tekenen en tot wonderen in Israel, van den HEERE der heirscharen, Die op den berg Sion woont.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הִנֵּ֣ה

-

אָנֹכִ֗י

-

וְ

-

הַ

-

יְלָדִים֙

Ziet, ik en de kinderen

אֲשֶׁ֣ר

-

נָֽתַן־

gegeven heeft

לִ֣י

-

יְהוָ֔ה

die mij de HEERE

לְ

-

אֹת֥וֹת

zijn tot tekenen

וּ

-

לְ

-

מוֹפְתִ֖ים

en tot wonderen

בְּ

-

יִשְׂרָאֵ֑ל

in Israël

מֵ

-

עִם֙

-

יְהוָ֣ה

van den HEERE

צְבָא֔וֹת

der heirscharen

הַ

-

שֹּׁכֵ֖ן

woont

בְּ

-

הַ֥ר

Die op den berg

צִיּֽוֹן

Sion


Ziet, ik en de kinderen, die mij de HEERE gegeven heeft, zijn tot tekenen en tot wonderen in Israel, van den HEERE der heirscharen, Die op den berg Sion woont.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!