Job 13:14

SVWaarom zou ik mijn vlees in mijn tanden nemen, en mijn ziel in mijn hand stellen?
WLCעַל־מָ֤ה ׀ אֶשָּׂ֣א בְשָׂרִ֣י בְשִׁנָּ֑י וְ֝נַפְשִׁ֗י אָשִׂ֥ים בְּכַפִּֽי׃
Trans.‘al-mâ ’eśśā’ ḇəśārî ḇəšinnāy wənafəšî ’āśîm bəḵapî:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Tanden, Ziel

Aantekeningen

Waarom zou ik mijn vlees in mijn tanden nemen, en mijn ziel in mijn hand stellen?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עַל־

Waarom

מָ֤ה׀

-

אֶשָּׂ֣א

nemen

בְשָׂרִ֣י

zou ik mijn vlees

בְ

-

שִׁנָּ֑י

in mijn tanden

וְ֝

-

נַפְשִׁ֗י

en mijn ziel

אָשִׂ֥ים

stellen

בְּ

-

כַפִּֽי

in mijn hand


Waarom zou ik mijn vlees in mijn tanden nemen, en mijn ziel in mijn hand stellen?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!