Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
AB | En er was een dag dat de zonen Gods kwamen, om zich te stellen voor de HEERE, en in hun midden presenteerde zich ook de satan. |
SV | Er was nu een dag, als de kinderen Gods kwamen, om zich voor den HEERE te stellen, dat de satan ook in het midden van hen kwam. |
WLC | וַיְהִ֣י הַיֹּ֔ום וַיָּבֹ֙אוּ֙ בְּנֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים לְהִתְיַצֵּ֖ב עַל־יְהוָ֑ה וַיָּבֹ֥וא גַֽם־הַשָּׂטָ֖ן בְּתֹוכָֽם׃
|
Trans. | wayəhî hayywōm wayyāḇō’û bənê hā’ĕlōhîm ləhiṯəyaṣṣēḇ ‘al-JHWH wayyāḇwō’ ḡam-haśśāṭān bəṯwōḵām: |
Algemeen
Zie ook: Engelen, Goddelijke raadsvergadering, satan, zonen Gods
Aantekeningen
Er was nu een dag, als de kinderen Gods kwamen, om zich voor den HEERE te stellen, dat de satan ook in het midden van hen kwam.
- kinderen Gods; Een verwijzing naar de engelen. Ze zijn eigenlijk niet 'zonen' van God; het is een poëtische manier van het beschrijven van hun aard en relatie met God. De zegswijze geeft hun bovennatuurlijke aard aan en hun onderwerping aan God als de soevereine Heer. Het kan worden opgemerkt als een 2de naamval die uitdrukt hoe individuen behoren tot een bepaalde klasse of type, dat wil zeggen, het bovennatuurlijke (GKC 418 §128.v). In de heidense literatuur, in het bijzonder die van Ugarit, verwijzen "de zonen van God" naar de mindere goden of godheden van het pantheon (H. W. Robinson, “The Council of Yahweh,” JTS 45 (1943): 151-57; G. Cooke, “The Sons of (the) God(s),” ZAW 76 (1964): 22-47; M. Tsevat, “God and the Gods in the Assembly,” HUCA 40-41 (1969/70): 123-37).
- om zich voor den HEERE te stellen, van een hemels beraad is ook sprake in Job 2:1; 1 Kon. 22:19-22; Jes. 6:1-13; Jer. 23:18.
- te stellen, in de zin van een (rechts)beraad (Ex. 8:20; 1 Sam. 12:7, 16; Job 2:1; 33:5).
- de satan, lett. de tegenstander, wederpartijder. Omdat het hier om hemelse personen gaat, zal ook de satan dat zijn.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Er was nu een dag, als de kinderen Gods kwamen, om zich voor den HEERE te stellen, dat de satan ook in het midden van hen kwam.
- הַיֹּ֔ום "een dag", op een zekere dag (GKC §126.s).
- בְּנֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים "zonen Gods"; de engelen, SV "kinderen Gods", HSV "zonen van God", WV95 "hemelingen" met als voetnoot "In het Hebreeuws ‘de zonen van God’ (hemelse wezens of engelen) als in Gn 6,2; Ps 29,1; 82,1; 89,7. Van een hemels beraad is ook sprake in 2,1; 1 K 22,19-22; Js 6,1-13; Jr 23,18. Vgl. Tob 5,4 en Da 10,13."; zij die tot de categorie אֱלֹהִים goden behoren (GKC § 128.v); "divine beings" (JPS85).
- עַל ’al; Het voorzetsel in deze constructie na een werkwoord als "staan" of "gaan" heeft de betekenis van "voor" (GKC 383 §119.cc).
- גַֽם־ "komen" verwijst naar een actie.
- שָׂטָן H7854 "tegenstander, wederpartijder"; Uit de context moet men halen of het om een menselijke tegenstander (1 Sam. 29:4; 1 Kon. 11:14, 23, 25) gaat, of om een bovennatuurlijke tegenstander zoals de Engel des Heeren (Num. 22:22, 32) of satan (Job 1:6ev.; Zach. 3:1-2).
____
- הַיּוֹם MT; aanvankelijk ביום Kennicott95; הימים Kennicott48;
- וַיָּבֹאוּ MT; ויבואו Kennicott32 99 120 191 270;
- בְּנֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים MT filii Dei Vg; οἱ ἄγγελοι τοῦ θεοῦ LXX;
- לְהִתְיַצֵּב MT; aanvankelijk להיתיצב Kennicott4;
- יְהוָה MT τοῦ κυρίου LXX ABP Domino Vg;
- וַיָּבוֹא MT; ויבא Kennicott1 2 17 18 30 32 33 34 48 76 80 82 89 93 94 95 100 101 111 117 118 128 137 141 158 163 164 166 170 172 173 178 188 191 192 196 224 231 245 253 259 266 270 283 284; ויברו Kennicott120;
- הַשָּׂטָ֖ן MT (wissing {ה}שטן Kennicott188); ὁ διάβολος LXX; σατάν Aquila; omissie Kennicott240;
- בְּתוֹכָֽם MT; בתכם Kennicott18;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!