Job 24:24

SVZij zijn een weinig [tijds] verheven, daarna is er niemand van hen; zij worden nedergedrukt; gelijk alle [anderen] worden zij besloten; en gelijk de top ener aar worden zij afgesneden.
WLCרֹ֤ומּוּ מְּעַ֨ט ׀ וְֽאֵינֶ֗נּוּ וְֽהֻמְּכ֗וּ כַּכֹּ֥ל יִקָּפְצ֑וּן וּכְרֹ֖אשׁ שִׁבֹּ֣לֶת יִמָּֽלוּ׃
Trans.rwōmmû mmə‘aṭ wə’ênennû wəhumməḵû kakōl yiqqāfəṣûn ûḵərō’š šibōleṯ yimmālû:

Aantekeningen

Zij zijn een weinig [tijds] verheven, daarna is er niemand van hen; zij worden nedergedrukt; gelijk alle [anderen] worden zij besloten; en gelijk de top ener aar worden zij afgesneden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ר֤וֹמּוּ

verheven

מְּעַ֨ט׀

Zij zijn een weinig

וְֽ

-

אֵינֶ֗נּוּ

daarna is er niemand

וְֽ

-

הֻמְּכ֗וּ

van hen; zij worden nedergedrukt

כַּ

-

כֹּ֥ל

gelijk alle

יִקָּפְצ֑וּן

worden zij besloten

וּ

-

כְ

-

רֹ֖אשׁ

en gelijk de top

שִׁבֹּ֣לֶת

ener aar

יִמָּֽלוּ

worden zij afgesneden


Zij zijn een weinig [tijds] verheven, daarna is er niemand van hen; zij worden nedergedrukt; gelijk alle [anderen] worden zij besloten; en gelijk de top ener aar worden zij afgesneden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!