SV | Zij schreeuwden tussen de struiken; onder de netelen vergaderden zij zich. |
WLC | בֵּין־שִׂיחִ֥ים יִנְהָ֑קוּ תַּ֖חַת חָר֣וּל יְסֻפָּֽחוּ׃ |
Trans. | bên-śîḥîm yinəhāqû taḥaṯ ḥārûl yəsupāḥû: |
Zij schreeuwden tussen de struiken; onder de netelen vergaderden zij zich.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Zij schreeuwden tussen de struiken; onder de netelen vergaderden zij zich.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!