SV | Hebt gij met Hem de hemelen uitgespannen, die vast zijn, als een gegoten spiegel? |
WLC | תַּרְקִ֣יעַ עִ֭מֹּו לִשְׁחָקִ֑ים חֲ֝זָקִ֗ים כִּרְאִ֥י מוּצָֽק׃ |
Trans. | tarəqî‘a ‘immwō lišəḥāqîm ḥăzāqîm kirə’î mûṣāq: |
Hebt gij met Hem de hemelen uitgespannen, die vast zijn, als een gegoten spiegel?
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Hebt gij met Hem de hemelen uitgespannen, die vast zijn, als een gegoten spiegel?
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!