Job 3:9

SVDat de sterren van zijn schemertijd verduisterd worden; hij wachte naar het licht, en het worde niet; en hij zie niet de oogleden des dageraads!
WLCיֶחְשְׁכוּ֮ כֹּוכְבֵ֪י נִ֫שְׁפֹּ֥ו יְקַו־לְאֹ֥ור וָאַ֑יִן וְאַל־יִ֝רְאֶ֗ה בְּעַפְעַפֵּי־שָֽׁחַר׃
Trans.yeḥəšəḵû kwōḵəḇê nišəpwō yəqaw-lə’wōr wā’ayin wə’al-yirə’eh bə‘afə‘apê-šāḥar:

Algemeen

Zie ook: Morgen, Ochtend, Schemering, Sterren, Zodiakaal licht

Aantekeningen

Dat de sterren van zijn schemertijd verduisterd worden; hij wachte naar het licht, en het worde niet; en hij zie niet de oogleden des dageraads!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יֶחְשְׁכוּ֮

verduisterd worden

כּוֹכְבֵ֪י

Dat de sterren

נִ֫שְׁפּ֥וֹ

van zijn schemertijd

יְקַו־

hij wachte

לְ

-

א֥וֹר

naar het licht

וָ

-

אַ֑יִן

en het worde niet

וְ

-

אַל־

niet

יִ֝רְאֶ֗ה

en hij zie

בְּ

-

עַפְעַפֵּי־

de oogleden

שָֽׁחַר

des dageraads


Dat de sterren van zijn schemertijd verduisterd worden; hij wachte naar het licht, en het worde niet; en hij zie niet de oogleden des dageraads!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!