Job 40:16

SVOnder schaduwachtige bomen ligt hij neder, in een schuilplaats des riets en des slijks.
WLCהִנֵּה־נָ֣א כֹחֹ֣ו בְמָתְנָ֑יו וְ֝אֹנֹ֗ו בִּשְׁרִירֵ֥י בִטְנֹֽו׃
Trans.40:21 taḥaṯ-ṣe’ĕlîm yišəkāḇ bəsēṯer qāneh ûḇiṣṣâ:

Algemeen

Zie ook: Behemoth, Bomen, Lotus, Modder, slijk, Schaduw

Aantekeningen

Onder schaduwachtige bomen ligt hij neder, in een schuilplaats des riets en des slijks.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

תַּֽחַת־

Onder

צֶאֱלִ֥ים

schaduwachtige bomen

יִשְׁכָּ֑ב

ligt hij neder

בְּ

-

סֵ֖תֶר

in een schuilplaats

קָנֶ֣ה

des riets

וּ

-

בִצָּֽה

en des slijks


Onder schaduwachtige bomen ligt hij neder, in een schuilplaats des riets en des slijks.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!