SV | Er is geen scheidsman tussen ons, [die] zijn hand op ons beiden leggen mocht. |
WLC | לֹ֣א יֵשׁ־בֵּינֵ֣ינוּ מֹוכִ֑יחַ יָשֵׁ֖ת יָדֹ֣ו עַל־שְׁנֵֽינוּ׃ |
Trans. | lō’ yēš-bênênû mwōḵîḥa yāšēṯ yāḏwō ‘al-šənênû: |
Er is geen scheidsman tussen ons, [die] zijn hand op ons beiden leggen mocht.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Er is geen scheidsman tussen ons, [die] zijn hand op ons beiden leggen mocht.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!