Johannes 10:40

SVEn Hij ging wederom over de Jordaan, tot de plaats, waar Johannes eerst doopte; en Hij bleef aldaar.
Steph και απηλθεν παλιν περαν του ιορδανου εις τον τοπον οπου ην ιωαννης το πρωτον βαπτιζων και εμεινεν εκει
Trans.kai apēlthen palin peran tou iordanou eis ton topon opou ēn iōannēs to prōton baptizōn kai emeinen ekei

Algemeen

Zie ook: Johannes (de Doper), Jordaan
Johannes 1:28, Johannes 3:23

Aantekeningen

En Hij ging wederom over de Jordaan, tot de plaats, waar Johannes eerst doopte; en Hij bleef aldaar.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
απηλθεν
Hij ging

-
παλιν
wederom
περαν
over
του
-
ιορδανου
de Jordaan
εις
tot
τον
-
τοπον
de plaats
οπου
waar
ην
-

-
ιωαννης
Johannes
το
-
πρωτον
-
βαπτιζων
doopte

-
και
en
εμεινεν
Hij bleef

-
εκει
aldaar

En Hij ging wederom over de Jordaan, tot de plaats, waar Johannes eerst doopte; en Hij bleef aldaar.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!