Johannes 11:48

SVIndien wij Hem alzo laten [geworden], zij zullen allen in Hem geloven, en de Romeinen zullen komen, en wegnemen beide onze plaats en volk.
Steph εαν αφωμεν αυτον ουτως παντες πιστευσουσιν εις αυτον και ελευσονται οι ρωμαιοι και αρουσιν ημων και τον τοπον και το εθνος
Trans.ean aphōmen auton outōs pantes pisteusousin eis auton kai eleusontai oi rōmaioi kai arousin ēmōn kai ton topon kai to ethnos

Algemeen

Zie ook: Rome, Romeinse Rijk

Aantekeningen

Indien wij Hem alzo laten [geworden], zij zullen allen in Hem geloven, en de Romeinen zullen komen, en wegnemen beide onze plaats en volk.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εαν
Indien
αφωμεν
laten

-
αυτον
wij Hem
ουτως
alzo
παντες
zij zullen allen
πιστευσουσιν
geloven

-
εις
in
αυτον
Hem
και
en
ελευσονται
zullen komen

-
οι
-
ρωμαιοι
de Romeinen
και
beide
αρουσιν
wegnemen

-
ημων
onze
και
en
τον
-
τοπον
plaats
και
en
το
-
εθνος
volk

Indien wij Hem alzo laten [geworden], zij zullen allen in Hem geloven, en de Romeinen zullen komen, en wegnemen beide onze plaats en volk.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!