Johannes 11:52

SVEn niet alleen voor dat volk, maar opdat Hij ook de kinderen Gods, die verstrooid waren, tot een zou vergaderen.
Steph και ουχ υπερ του εθνους μονον αλλ ινα και τα τεκνα του θεου τα διεσκορπισμενα συναγαγη εις εν
Trans.kai ouch yper tou ethnous monon all ina kai ta tekna tou theou ta dieskorpismena synagagē eis en

Algemeen

Zie ook: Ballingschap, Diaspora
Efeziers 2:14, Efeziers 2:15, Efeziers 2:16

Aantekeningen

En niet alleen voor dat volk, maar opdat Hij ook de kinderen Gods, die verstrooid waren, tot een zou vergaderen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ουχ
niet
υπερ
voor dat
του
-
εθνους
volk
μονον
alleen
αλλ
maar
ινα
opdat
και
Hij ook
τα
-
τεκνα
de kinderen
του
-
θεου
Gods
τα
-
διεσκορπισμενα
die verstrooid waren

-
συναγαγη
zou vergaderen

-
εις
tot
εν
een

En niet alleen voor dat volk, maar opdat Hij ook de kinderen Gods, die verstrooid waren, tot een zou vergaderen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!