Johannes 12:22

SVFilippus kwam en zeide het Andreas; en Andreas en Filippus wederom zeiden het Jezus.
Steph ερχεται φιλιππος και λεγει τω ανδρεα και παλιν ανδρεας και φιλιππος λεγουσιν τω ιησου
Trans.erchetai philippos kai legei tō andrea kai palin andreas kai philippos legousin tō iēsou

Algemeen

Zie ook: Andreas (discipel), Jezus Christus

Aantekeningen

Filippus kwam en zeide het Andreas; en Andreas en Filippus wederom zeiden het Jezus.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ερχεται
kwam

-
φιλιππος
Filippus
και
en
λεγει
zeide

-
τω
-
ανδρεα
het Andréas
και
en
παλιν
wederom
ανδρεας
Andréas
και
en
φιλιππος
Filippus
λεγουσιν
zeiden

-
τω
-
ιησου
het Jezus

Filippus kwam en zeide het Andreas; en Andreas en Filippus wederom zeiden het Jezus.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!