Johannes 16:21

SVEen vrouw, wanneer zij baart, heeft droefheid, dewijl haar ure gekomen is; maar wanneer zij het kindeken gebaard heeft, zo gedenkt zij de benauwdheid niet meer, om de blijdschap, dat een mens ter wereld geboren is.
Steph η γυνη οταν τικτη λυπην εχει οτι ηλθεν η ωρα αυτης οταν δε γεννηση το παιδιον ουκ ετι μνημονευει της θλιψεως δια την χαραν οτι εγεννηθη ανθρωπος εις τον κοσμον
Trans.ē gynē otan tiktē lypēn echei oti ēlthen ē ōra autēs otan de gennēsē to paidion ouk eti mnēmoneuei tēs thlipseōs dia tēn charan oti egennēthē anthrōpos eis ton kosmon

Algemeen

Zie ook: Abortus, Angst, Zwangerschap
Jesaja 26:17

Aantekeningen

Een vrouw, wanneer zij baart, heeft droefheid, dewijl haar ure gekomen is; maar wanneer zij het kindeken gebaard heeft, zo gedenkt zij de benauwdheid niet meer, om de blijdschap, dat een mens ter wereld geboren is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

η
-
γυνη
Een vrouw
οταν
wanneer
τικτη
zij baart

-
λυπην
droefheid
εχει
heeft

-
οτι
dewijl
ηλθεν
gekomen is

-
η
-
ωρα
ure
αυτης
haar
οταν
wanneer
δε
maar
γεννηση
gebaard heeft

-
το
-
παιδιον
zij het kindeken
ουκετι
niet
μνημονευει
zo gedenkt zij

-
της
-
θλιψεως
de benauwdheid
δια
om
την
-
χαραν
de blijdschap
οτι
dat
εγεννηθη
geboren is

-
ανθρωπος
een mens
εις
ter
τον
-
κοσμον
wereld

Een vrouw, wanneer zij baart, heeft droefheid, dewijl haar ure gekomen is; maar wanneer zij het kindeken gebaard heeft, zo gedenkt zij de benauwdheid niet meer, om de blijdschap, dat een mens ter wereld geboren is.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!