Johannes 16:24

SVTot nog toe hebt gij niet gebeden in Mijn Naam; bidt, en gij zult ontvangen, opdat uw blijdschap vervuld zij.
Steph εως αρτι ουκ ητησατε ουδεν εν τω ονοματι μου αιτειτε και ληψεσθε ινα η χαρα υμων η πεπληρωμενη
Trans.eōs arti ouk ētēsate ouden en tō onomati mou aiteite kai lēpsesthe ina ē chara ymōn ē peplērōmenē

Algemeen

Zie ook: Blij-spreuken

Aantekeningen

Tot nog toe hebt gij niet gebeden in Mijn Naam; bidt, en gij zult ontvangen, opdat uw blijdschap vervuld zij.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εως
Tot
αρτι
nog toe
ουκ
hebt gij niet
ητησατε
gebeden

-
ουδεν
-
εν
in
τω
-
ονοματι
Naam
μου
Mijn
αιτειτε
bidt

-
και
en
ληψεσθε
gij zult ontvangen

-
ινα
opdat
η
-
χαρα
blijdschap
υμων
uw
η
zij

-
πεπληρωμενη
vervuld

-

Tot nog toe hebt gij niet gebeden in Mijn Naam; bidt, en gij zult ontvangen, opdat uw blijdschap vervuld zij.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!