Johannes 17:24

SVVader, Ik wil, dat waar Ik ben, ook die bij Mij zijn, die Gij Mij gegeven hebt; opdat zij Mijn heerlijkheid mogen aanschouwen, die Gij Mij gegeven hebt; want Gij hebt Mij liefgehad, voor de grondlegging der wereld.
Steph πατερ ουσ δεδωκας μοι θελω ινα οπου ειμι εγω κακεινοι ωσιν μετ εμου ινα θεωρωσιν την δοξαν την εμην ην εδωκασ μοι οτι ηγαπησας με προ καταβολης κοσμου
Trans.pater ous̱ dedōkas moi thelō ina opou eimi egō kakeinoi ōsin met emou ina theōrōsin tēn doxan tēn emēn ēn edōkas̱ moi oti ēgapēsas me pro katabolēs kosmou

Algemeen

Zie ook: Johannes 12:26, Johannes 14:3

Aantekeningen

Vader, Ik wil, dat waar Ik ben, ook die bij Mij zijn, die Gij Mij gegeven hebt; opdat zij Mijn heerlijkheid mogen aanschouwen, die Gij Mij gegeven hebt; want Gij hebt Mij liefgehad, voor de grondlegging der wereld.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

πατερ
Vader
ους
die
δεδωκας
gegeven hebt

-
μοι
Gij Mij
θελω
Ik wil

-
ινα
dat
οπου
waar
ειμι
ben

-
εγω
Ik
κακεινοι
ook die
ωσιν
zijn

-
μετ
bij
εμου
Mij
ινα
opdat
θεωρωσιν
mogen aanschouwen

-
την
-
δοξαν
heerlijkheid
την
-
εμην
zij Mijn
ην
die
εδωκας
gegeven hebt

-
μοι
Gij Mij
οτι
want
ηγαπησας
liefgehad

-
με
Gij hebt Mij
προ
voor
καταβολης
de grondlegging
κοσμου
der wereld

Vader, Ik wil, dat waar Ik ben, ook die bij Mij zijn, die Gij Mij gegeven hebt; opdat zij Mijn heerlijkheid mogen aanschouwen, die Gij Mij gegeven hebt; want Gij hebt Mij liefgehad, voor de grondlegging der wereld.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!