Johannes 18:5

SVZij antwoordden Hem: Jezus den Nazarener. Jezus zeide tot hen: Ik ben het. En Judas, die Hem verried, stond ook bij hen.
Steph απεκριθησαν αυτω ιησουν τον ναζωραιον λεγει αυτοις ο ιησουσ εγω ειμι ειστηκει δε και ιουδας ο παραδιδους αυτον μετ αυτων
Trans.apekrithēsan autō iēsoun ton nazōraion legei autois o iēsous̱ egō eimi eistēkei de kai ioudas o paradidous auton met autōn

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Nazareth

Aantekeningen

Zij antwoordden Hem: Jezus den Nazarener. Jezus zeide tot hen: Ik ben het. En Judas, die Hem verried, stond ook bij hen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

απεκριθησαν
Zij antwoordden

-
αυτω
Hem
ιησουν
Jezus
τον
die
ναζωραιον
den Nazaréner
λεγει
zeide

-
αυτοις
Hem
ο
-
ιησους
Jezus
εγω
Ik
ειμι
ben

-
ειστηκει
stond

-
δε
het. En
και
ook
ιουδας
Judas
ο
-
παραδιδους
verried

-
αυτον
tot hen
μετ
bij
αυτων
hen

Zij antwoordden Hem: Jezus den Nazarener. Jezus zeide tot hen: Ik ben het. En Judas, die Hem verried, stond ook bij hen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!