Johannes 19:19

SVEn Pilatus schreef ook een opschrift, en zette [dat] op het kruis; en er was geschreven: JEZUS DE NAZARENER, DE KONING DER JODEN.
Steph εγραψεν δε και τιτλον ο πιλατος και εθηκεν επι του σταυρου ην δε γεγραμμενον ιησους ο ναζωραιος ο βασιλευς των ιουδαιων
Trans.egrapsen de kai titlon o pilatos kai ethēken epi tou staurou ēn de gegrammenon iēsous o nazōraios o basileus tōn ioudaiōn

Algemeen

Zie ook: INRI, Jezus Christus, Jezus Christus (dood), Pontius Pilatus
Mattheus 27:37, Markus 15:26, Lukas 23:38

Aantekeningen

En Pilatus schreef ook een opschrift, en zette [dat] op het kruis; en er was geschreven: JEZUS DE NAZARENER, DE KONING DER JODEN.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εγραψεν
schreef

-
δε
En
και
ook
τιτλον
een opschrift
ο
-
πιλατος
Pilatus
και
en
εθηκεν
zette

-
επι
op
του
-
σταυρου
het kruis
ην
er was

-
δε
en
γεγραμμενον
geschreven

-
ιησους
JEZUS
ο
-
ναζωραιος
DE NAZARÉNER
ο
-
βασιλευς
DE KONING
των
-
ιουδαιων
DER JODEN

En Pilatus schreef ook een opschrift, en zette [dat] op het kruis; en er was geschreven: JEZUS DE NAZARENER, DE KONING DER JODEN.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!