Johannes 1:12

SVMaar zovelen Hem aangenomen hebben, dien heeft Hij macht gegeven kinderen Gods te worden, [namelijk] die in Zijn Naam geloven;
Steph οσοι δε ελαβον αυτον εδωκεν αυτοις εξουσιαν τεκνα θεου γενεσθαι τοις πιστευουσιν εις το ονομα αυτου
Trans.osoi de elabon auton edōken autois exousian tekna theou genesthai tois pisteuousin eis to onoma autou

Algemeen

Zie ook: Jesaja 56:5, Romeinen 8:15, Galaten 3:26, 2 Petrus 1:4, 1 Johannes 3:1

Aantekeningen

Maar zovelen Hem aangenomen hebben, dien heeft Hij macht gegeven kinderen Gods te worden, [namelijk] die in Zijn Naam geloven;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οσοι
zovelen
δε
Maar
ελαβον
aangenomen hebben

-
αυτον
Hem
εδωκεν
gegeven

-
αυτοις
dien
εξουσιαν
heeft Hij macht
τεκνα
kinderen
θεου
Gods
γενεσθαι
te worden

-
τοις
-
πιστευουσιν
geloven

-
εις
die in
το
-
ονομα
Naam
αυτου
Zijn

Maar zovelen Hem aangenomen hebben, dien heeft Hij macht gegeven kinderen Gods te worden, [namelijk] die in Zijn Naam geloven;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!