Johannes 1:30

SVDeze is het, van Welken ik gezegd heb: Na mij komt een Man, Die voor mij geworden is, want Hij was eer dan ik.
Steph ουτος εστιν περι ου εγω ειπον οπισω μου ερχεται ανηρ ος εμπροσθεν μου γεγονεν οτι πρωτος μου ην
Trans.outos estin peri ou egō eipon opisō mou erchetai anēr os emprosthen mou gegonen oti prōtos mou ēn

Aantekeningen

Deze is het, van Welken ik gezegd heb: Na mij komt een Man, Die voor mij geworden is, want Hij was eer dan ik.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ουτος
Deze
εστιν
is het

-
περι
van
ου
Welken
εγω
ik
ειπον
gezegd heb

-
οπισω
Na
μου
mij
ερχεται
komt

-
ανηρ
een Man
ος
Die
εμπροσθεν
voor
μου
mij
γεγονεν
geworden is

-
οτι
want
πρωτος
eer dan
μου
ik
ην
Hij was

-

Deze is het, van Welken ik gezegd heb: Na mij komt een Man, Die voor mij geworden is, want Hij was eer dan ik.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!