Johannes 20:12

SVEn zag twee engelen in witte [klederen] zitten, een aan het hoofd, en een aan de voeten, waar het lichaam van Jezus gelegen had.
Steph και θεωρει δυο αγγελους εν λευκοις καθεζομενους ενα προς τη κεφαλη και ενα προς τοις ποσιν οπου εκειτο το σωμα του ιησου
Trans.kai theōrei dyo angelous en leukois kathezomenous ena pros tē kephalē kai ena pros tois posin opou ekeito to sōma tou iēsou

Algemeen

Zie ook: Engelen, Engelverschijningen, Jezus Christus, Kleding

Aantekeningen

En zag twee engelen in witte [klederen] zitten, een aan het hoofd, en een aan de voeten, waar het lichaam van Jezus gelegen had.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
θεωρει
zag

-
δυο
twee
αγγελους
engelen
εν
in
λευκοις
witte
καθεζομενους
zitten

-
ενα
een
προς
aan
τη
-
κεφαλη
het hoofd
και
en
ενα
een
προς
aan
τοις
-
ποσιν
de voeten
οπου
waar
εκειτο
gelegen had

-
το
-
σωμα
het lichaam
του
-
ιησου
van Jezus

En zag twee engelen in witte [klederen] zitten, een aan het hoofd, en een aan de voeten, waar het lichaam van Jezus gelegen had.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!