Johannes 2:13

SVEn het pascha der Joden was nabij, en Jezus ging op naar Jeruzalem.
Steph και εγγυς ην το πασχα των ιουδαιων και ανεβη εις ιεροσολυμα ο ιησους
Trans.kai engys ēn to pascha tōn ioudaiōn kai anebē eis ierosolyma o iēsous

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem, Jezus Christus, Pesach / Pascha

Aantekeningen

En het pascha der Joden was nabij, en Jezus ging op naar Jeruzalem.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
εγγυς
nabij
ην
was

-
το
-
πασχα
het pascha
των
-
ιουδαιων
der Joden
και
en
ανεβη
ging op

-
εις
naar
ιεροσολυμα
Jeruzalem
ο
-
ιησους
Jezus

En het pascha der Joden was nabij, en Jezus ging op naar Jeruzalem.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!