Johannes 3:12

SVIndien Ik ulieden de aardse dingen gezegd heb, en gij niet gelooft, hoe zult gij geloven, indien Ik ulieden de hemelse zou zeggen?
Steph ει τα επιγεια ειπον υμιν και ου πιστευετε πως εαν ειπω υμιν τα επουρανια πιστευσετε
Trans.ei ta epigeia eipon ymin kai ou pisteuete pōs ean eipō ymin ta epourania pisteusete

Aantekeningen

Indien Ik ulieden de aardse dingen gezegd heb, en gij niet gelooft, hoe zult gij geloven, indien Ik ulieden de hemelse zou zeggen?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ει
Indien
τα
-
επιγεια
de aardse dingen
ειπον
gezegd heb

-
υμιν
Ik ulieden
και
en
ου
gij niet
πιστευετε
gelooft

-
πως
hoe
εαν
indien
ειπω
zou zeggen

-
υμιν
Ik ulieden
τα
-
επουρανια
de hemelse
πιστευσετε
zult gij geloven

-

Indien Ik ulieden de aardse dingen gezegd heb, en gij niet gelooft, hoe zult gij geloven, indien Ik ulieden de hemelse zou zeggen?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!