Johannes 3:32

SVEn hetgeen Hij gezien en gehoord heeft, dat getuigt Hij; en Zijn getuigenis neemt niemand aan.
Steph και ο εωρακεν και ηκουσεν τουτο μαρτυρει και την μαρτυριαν αυτου ουδεις λαμβανει
Trans.kai o eōraken kai ēkousen touto martyrei kai tēn martyrian autou oudeis lambanei

Algemeen

Zie ook: Johannes 5:30, Johannes 8:26, Johannes 12:49, Johannes 14:10, 1 Johannes 5:10

Aantekeningen

En hetgeen Hij gezien en gehoord heeft, dat getuigt Hij; en Zijn getuigenis neemt niemand aan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ο
hetgeen
εωρακεν
Hij gezien

-
και
en
ηκουσεν
gehoord heeft

-
τουτο
dat
μαρτυρει
getuigt Hij

-
και
en
την
-
μαρτυριαν
getuigenis
αυτου
Zijn
ουδεις
niemand
λαμβανει
neemt

-

En hetgeen Hij gezien en gehoord heeft, dat getuigt Hij; en Zijn getuigenis neemt niemand aan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!