Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En aldaar was de fontein Jakobs. Jezus dan, vermoeid zijnde van de reize, zat alzo neder nevens de fontein. Het was omtrent de zesde ure. |
Steph | ην δε εκει πηγη του ιακωβ ο ουν ιησους κεκοπιακως εκ της οδοιποριας εκαθεζετο ουτως επι τη πηγη ωρα ην ωσει εκτη
|
Trans. | ēn de ekei pēgē tou iakōb o oun iēsous kekopiakōs ek tēs odoiporias ekathezeto outōs epi tē pēgē ōra ēn ōsei ektē |
Algemeen
Zie ook: Jakob, Jezus Christus, Sichar (bron), Vermoeidheid, Waterput
Aantekeningen
En aldaar was de fontein Jakobs. Jezus dan, vermoeid zijnde van de reize, zat alzo neder nevens de fontein. Het was omtrent de zesde ure.
- de fontein Jakobs, ook wel bron van Sichar genoemd, de waterput die Jakob heeft gegraven. In het Oude Testament komen we alleen tegen dat Jakob hier een stuk land heeft gekocht (Gen. 33:19).
- vermoeid zijnde van de reize, vanaf Jeruzalem gerekend een tocht van ruim 70 km. Dus waarschijnlijk waren Jezus en de discipelen al meerdere dagen onderweg omdat zij het lopend deden.
- de zesde ure, Volgens Joodse tijdrekening werden de uren vanaf zonsopgang geteld. Met het zesde uur wordt omstreeks 12 uur bedoeld. 1) Uit vers 35 blijkt dat deze geschiedenis zich midden in de winter afspeelde en het ligt dan ook meer voor de hand dat dit tijdstip een aanduiding is voor het rustigste moment van de dag bij de waterput. Blijkbaar wil de Samaritaanse vrouw, die in het volgende vers wordt geïntroduceerd, de mensen uit het stadje ontlopen dat ze op dit tijdstip naar de waterput gaat. 2) Op basis van Johannes 2:13 en 23 willen sommigen het tijdstip net na Pascha opvatten. Vers 35 zou dan volgens hen een vaste uitdrukking zijn geweest (welke we overigens niet elders in de Bijbel of andere literatuur tegenkomen).
Vaak wordt als argument gegeven dat dit het heetst van de dag is en dat om die reden er maar weinig anderen waren. Echter dit is maar gedeeltelijk valide. Niet alleen bevond men zich hier in de heuvels waar het koeler is (in de zomer ong. 30° C), maar ook mag men er vanuit gaan dat de bewoners aan deze temperaturen gewend waren. Het lijkt dan ook logischer dat ze op dit tijdstip kwam om de andere bewoners te ontlopen (om wat voor reden dan ook), omdat het nu eenmaal de gewoonte was om 's ochtend en 's avonds water te halen (nl. voor de dieren).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
κεκοπιακως
vermoeid zijnde
|
En aldaar was de fontein Jakobs. Jezus dan, vermoeid zijnde van de reize, zat alzo neder nevens de fontein. Het was omtrent de zesde ure.
____
- Komt niet voor in minuscule 32, ε 296 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 136): Mat. 24:15-30, Luk. 22:35-Joh. 4:20.
- Lacune in minuscule 176, ε 301 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 163): Mat. 1:1-10:13; Joh. 2:1-21:25;
- Lacune in minuscule 372, ε 600 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 183-184): Joh. 3:1-21:25;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!