Johannes 5:11

SVHij antwoordde hun: Die mij gezond gemaakt heeft, Die heeft mij gezegd: Neem uw beddeken op, en wandel.
Steph απεκριθη αυτοις ο ποιησας με υγιη εκεινος μοι ειπεν αρον τον κραββατον σου και περιπατει
Trans.apekrithē autois o poiēsas me ygiē ekeinos moi eipen aron ton krabbaton sou kai peripatei

Aantekeningen

Hij antwoordde hun: Die mij gezond gemaakt heeft, Die heeft mij gezegd: Neem uw beddeken op, en wandel.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

απεκριθη
Hij antwoordde

-
αυτοις
hun
ο
-
ποιησας
gemaakt heeft

-
με
Die mij
υγιη
gezond
εκεινος
Die
μοι
heeft mij
ειπεν
gezegd

-
αρον
op

-
τον
-
κραββατον
beddeken
σου
uw
και
en
περιπατει
wandel

-

Hij antwoordde hun: Die mij gezond gemaakt heeft, Die heeft mij gezegd: Neem uw beddeken op, en wandel.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!