Johannes 6:29

SVJezus antwoordde en zeide tot hen: Dit is het werk Gods, dat gij gelooft in Hem, Dien Hij gezonden heeft.
Steph απεκριθη ο ιησους και ειπεν αυτοις τουτο εστιν το εργον του θεου ινα πιστευσητε εις ον απεστειλεν εκεινος
Trans.apekrithē o iēsous kai eipen autois touto estin to ergon tou theou ina pisteusēte eis on apesteilen ekeinos

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Vijf Solas
1 Johannes 3:23

Aantekeningen

Jezus antwoordde en zeide tot hen: Dit is het werk Gods, dat gij gelooft in Hem, Dien Hij gezonden heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

απεκριθη
antwoordde

-
ιησους
Jezus
και
en
ειπεν
zeide

-
αυτοις
tot hen
τουτο
Dit
εστιν
is

-
το
-
εργον
het werk
του
-
θεου
Gods
ινα
dat
πιστευσητε
gij gelooft

-
εις
in
ον
Hem
απεστειλεν
Hij gezonden heeft

-
εκεινος
Dien

Jezus antwoordde en zeide tot hen: Dit is het werk Gods, dat gij gelooft in Hem, Dien Hij gezonden heeft.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!