Johannes 6:57

SVGelijkerwijs Mij de levende Vader gezonden heeft, en Ik leve door den Vader; [alzo] die Mij eet, dezelve zal leven door Mij.
Steph καθως απεστειλεν με ο ζων πατηρ καγω ζω δια τον πατερα και ο τρωγων με κακεινος ζησεται δι εμε
Trans.kathōs apesteilen me o zōn patēr kagō zō dia ton patera kai o trōgōn me kakeinos zēsetai di eme

Aantekeningen

Gelijkerwijs Mij de levende Vader gezonden heeft, en Ik leve door den Vader; [alzo] die Mij eet, dezelve zal leven door Mij.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

καθως
Gelijkerwijs
απεστειλεν
gezonden heeft

-
με
Mij
ο
-
ζων
de levende

-
πατηρ
Vader
καγω
en Ik
ζω
leve

-
δια
door
τον
-
πατερα
den Vader
και
-
ο
-
τρωγων
eet

-
με
die Mij
κακεινος
dezelve
ζησεται
zal leven

-
δι
door
εμε
Mij

Gelijkerwijs Mij de levende Vader gezonden heeft, en Ik leve door den Vader; [alzo] die Mij eet, dezelve zal leven door Mij.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!