Johannes 6:62

SV[Wat zou het] dan [zijn], zo gij de Zoon des mensen zaagt opvaren, daar Hij te voren was?
Steph εαν ουν θεωρητε τον υιον του ανθρωπου αναβαινοντα οπου ην το προτερον
Trans.ean oun theōrēte ton yion tou anthrōpou anabainonta opou ēn to proteron

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus (God), Zoon des mensen
Markus 16:19, Lukas 24:50, Johannes 3:13, Handelingen 1:9, Efeziers 4:8

Aantekeningen

[Wat zou het] dan [zijn], zo gij de Zoon des mensen zaagt opvaren, daar Hij te voren was?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εαν
zo
ουν
dan
θεωρητε
zaagt

-
τον
-
υιον
gij den Zoon
του
-
ανθρωπου
des mensen
αναβαινοντα
opvaren

-
οπου
daar
ην
was

-
το
-
προτερον
Hij te voren

[Wat zou het] dan [zijn], zo gij de Zoon des mensen zaagt opvaren, daar Hij te voren was?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!