Johannes 7:13

SVNochtans sprak niemand vrijmoediglijk van Hem, om de vrees der Joden.
Steph ουδεις μεντοι παρρησια ελαλει περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων
Trans.oudeis mentoi parrēsia elalei peri autou dia ton phobon tōn ioudaiōn

Algemeen

Zie ook: Johannes 9:22, Johannes 12:42, Johannes 19:38

Aantekeningen

Nochtans sprak niemand vrijmoediglijk van Hem, om de vrees der Joden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ουδεις
niemand
μεντοι
Nochtans
παρρησια
vrijmoediglijk
ελαλει
sprak

-
περι
van
αυτου
Hem
δια
om
τον
-
φοβον
de vrees
των
-
ιουδαιων
der Joden

Nochtans sprak niemand vrijmoediglijk van Hem, om de vrees der Joden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!