Johannes 8:11

SVEn zij zeide: Niemand, Heere! En Jezus zeide tot haar: Zo veroordeel Ik u ook niet; ga heen, en zondig niet meer.
Steph η δε ειπεν ουδεις κυριε ειπεν δε αυτη ο ιησους ουδε εγω σε κατακρινω πορευου και μηκετι αμαρτανε
Trans.ē de eipen oudeis kyrie eipen de autē o iēsous oude egō se katakrinō poreuou kai mēketi amartane

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Pericope Adulterae, Zonde
Johannes 5:14

Aantekeningen

En zij zeide: Niemand, Heere! En Jezus zeide tot haar: Zo veroordeel Ik u ook niet; ga heen, en zondig niet meer.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

η
-
δε
En
ειπεν
zij zeide

-
ουδεις
Niemand
κυριε
Heere
ειπεν
zeide

-
δε
En
[αυτη]
tot haar
ο
-
ιησους
Jezus
ουδε
ook niet
εγω
Ik
σε
-
κατακρινω
Zo veroordeel

-
πορευου
ga heen

-
και
en
[απο
-
του
-
νυν]
-
μηκετι
niet meer
αμαρτανε
zondig

-

En zij zeide: Niemand, Heere! En Jezus zeide tot haar: Zo veroordeel Ik u ook niet; ga heen, en zondig niet meer.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!