Johannes 8:14

SVJezus antwoordde, en zeide tot hen: Hoewel Ik van Mijzelven getuig, zo is [nochtans] Mijn getuigenis waarachtig; want Ik weet, van waar Ik gekomen ben, en waar Ik heenga; maar gijlieden weet niet, van waar Ik kom, en waar Ik heenga.
Steph απεκριθη ιησους και ειπεν αυτοις καν εγω μαρτυρω περι εμαυτου αληθης εστιν η μαρτυρια μου οτι οιδα ποθεν ηλθον και που υπαγω υμεις δε ουκ οιδατε ποθεν ερχομαι και που υπαγω
Trans.apekrithē iēsous kai eipen autois kan egō martyrō peri emautou alēthēs estin ē martyria mou oti oida pothen ēlthon kai pou ypagō ymeis de ouk oidate pothen erchomai kai pou ypagō

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus
Johannes 5:31

Aantekeningen

Jezus antwoordde, en zeide tot hen: Hoewel Ik van Mijzelven getuig, zo is [nochtans] Mijn getuigenis waarachtig; want Ik weet, van waar Ik gekomen ben, en waar Ik heenga; maar gijlieden weet niet, van waar Ik kom, en waar Ik heenga.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

απεκριθη
antwoordde

-
ιησους
Jezus
και
en
ειπεν
zeide

-
αυτοις
tot hen
καν
Hoewel
εγω
Ik
μαρτυρω
getuig

-
περι
van
εμαυτου
Mijzelven
αληθης
waarachtig
εστιν
zo is

-
η
-
μαρτυρια
getuigenis
μου
Mijn
οτι
want
οιδα
Ik weet

-
ποθεν
van waar
ηλθον
Ik gekomen ben

-
και
en
που
waar
υπαγω
Ik heenga

-
υμεις
gijlieden
δε
maar
ουκ
niet
οιδατε
weet

-
ποθεν
van waar
ερχομαι
Ik kom

-
και
en
που
waar
υπαγω
Ik heenga

-

Jezus antwoordde, en zeide tot hen: Hoewel Ik van Mijzelven getuig, zo is [nochtans] Mijn getuigenis waarachtig; want Ik weet, van waar Ik gekomen ben, en waar Ik heenga; maar gijlieden weet niet, van waar Ik kom, en waar Ik heenga.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!