Jona 1:6

SVEn de opperschipper naderde tot hem, en zeide tot hem: Wat is u, gij hardslapende? Sta op, roep tot uw God, misschien zal die God aan ons gedenken, dat wij niet vergaan.
WLCוַיִּקְרַ֤ב אֵלָיו֙ רַ֣ב הַחֹבֵ֔ל וַיֹּ֥אמֶר לֹ֖ו מַה־לְּךָ֣ נִרְדָּ֑ם ק֚וּם קְרָ֣א אֶל־אֱלֹהֶ֔יךָ אוּלַ֞י יִתְעַשֵּׁ֧ת הָאֱלֹהִ֛ים לָ֖נוּ וְלֹ֥א נֹאבֵֽד׃
Trans.wayyiqəraḇ ’ēlāyw raḇ haḥōḇēl wayyō’mer lwō mah-lləḵā nirədām qûm qərā’ ’el-’ĕlōheyḵā ’ûlay yiṯə‘aššēṯ hā’ĕlōhîm lānû wəlō’ nō’ḇēḏ:

Algemeen

Zie ook: Kapitein

Aantekeningen

En de opperschipper naderde tot hem, en zeide tot hem: Wat is u, gij hardslapende? Sta op, roep tot uw God, misschien zal die God aan ons gedenken, dat wij niet vergaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקְרַ֤ב

naderde

אֵלָיו֙

tot

רַ֣ב

En de opperschipper

הַ

-

חֹבֵ֔ל

-

וַ

-

יֹּ֥אמֶר

hem, en zeide

ל֖

-

וֹ

-

מַה־

tot hem: Wat

לְּ

-

ךָ֣

-

נִרְדָּ֑ם

is u, gij hardslapende

ק֚וּם

Sta op

קְרָ֣א

roep

אֶל־

tot

אֱלֹהֶ֔יךָ

uw God

אוּלַ֞י

misschien

יִתְעַשֵּׁ֧ת

aan ons gedenken

הָ

-

אֱלֹהִ֛ים

zal die God

לָ֖

-

נוּ

-

וְ

-

לֹ֥א

dat wij niet

נֹאבֵֽד

vergaan


En de opperschipper naderde tot hem, en zeide tot hem: Wat is u, gij hardslapende? Sta op, roep tot uw God, misschien zal die God aan ons gedenken, dat wij niet vergaan.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!