Jona 1:9

SVEn hij zeide tot hen: Ik ben een Hebreer; en ik vreze den HEERE, den God des hemels, Die de zee en het droge gemaakt heeft.
WLCוַיֹּ֥אמֶר אֲלֵיהֶ֖ם עִבְרִ֣י אָנֹ֑כִי וְאֶת־יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י הַשָּׁמַ֙יִם֙ אֲנִ֣י יָרֵ֔א אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה אֶת־הַיָּ֖ם וְאֶת־הַיַּבָּשָֽׁה׃
Trans.wayyō’mer ’ălêhem ‘iḇərî ’ānōḵî wə’eṯ-JHWH ’ĕlōhê haššāmayim ’ănî yārē’ ’ăšer-‘āśâ ’eṯ-hayyām wə’eṯ-hayyabāšâ:

Algemeen

Zie ook: Hebreeër, Zee

Aantekeningen

En hij zeide tot hen: Ik ben een Hebreer; en ik vreze den HEERE, den God des hemels, Die de zee en het droge gemaakt heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֥אמֶר

En hij zeide

אֲלֵיהֶ֖ם

tot

עִבְרִ֣י

ben een Hebreër

אָנֹ֑כִי

hen: Ik

וְ

-

אֶת־

-

יְהוָ֞ה

den HEERE

אֱלֹהֵ֤י

den God

הַ

-

שָּׁמַ֙יִם֙

des hemels

אֲנִ֣י

en ik

יָרֵ֔א

vreze

אֲשֶׁר־

Die

עָשָׂ֥ה

gemaakt heeft

אֶת־

-

הַ

-

יָּ֖ם

de zee

וְ

-

אֶת־

-

הַ

-

יַּבָּשָֽׁה

en het droge


En hij zeide tot hen: Ik ben een Hebreer; en ik vreze den HEERE, den God des hemels, Die de zee en het droge gemaakt heeft.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!