Jona 4:8

SVEn het geschiedde, als de zon oprees, dat God een stillen oostenwind beschikte; en de zon stak op het hoofd van Jona, dat hij amechtig werd; en hij wenste zijner ziel te mogen sterven, en zeide: Het is mij beter te sterven dan te leven.
WLCוַיְהִ֣י ׀ כִּזְרֹ֣חַ הַשֶּׁ֗מֶשׁ וַיְמַ֨ן אֱלֹהִ֜ים ר֤וּחַ קָדִים֙ חֲרִישִׁ֔ית וַתַּ֥ךְ הַשֶּׁ֛מֶשׁ עַל־רֹ֥אשׁ יֹונָ֖ה וַיִּתְעַלָּ֑ף וַיִּשְׁאַ֤ל אֶת־נַפְשֹׁו֙ לָמ֔וּת וַיֹּ֕אמֶר טֹ֥וב מֹותִ֖י מֵחַיָּֽי׃
Trans.wayəhî| kizərōḥa haššemeš wayəman ’ĕlōhîm rûḥa qāḏîm ḥărîšîṯ wataḵə haššemeš ‘al-rō’š ywōnâ wayyiṯə‘allāf wayyišə’al ’eṯ-nafəšwō lāmûṯ wayyō’mer ṭwōḇ mwōṯî mēḥayyāy:

Algemeen

Zie ook: Doodsverwachting, Euthanasie, Jona (profeet), Oostenwind, Sharav (wind), Ziel, Zonnesteek

Aantekeningen

En het geschiedde, als de zon oprees, dat God een stillen oostenwind beschikte; en de zon stak op het hoofd van Jona, dat hij amechtig werd; en hij wenste zijner ziel te mogen sterven, en zeide: Het is mij beter te sterven dan te leven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְהִ֣י׀

En het geschiedde

כִּ

-

זְרֹ֣חַ

oprees

הַ

-

שֶּׁ֗מֶשׁ

als de zon

וַ

-

יְמַ֨ן

beschikte

אֱלֹהִ֜ים

dat God

ר֤וּחַ

-

קָדִים֙

oostenwind

חֲרִישִׁ֔ית

een stillen

וַ

-

תַּ֥ךְ

stak

הַ

-

שֶּׁ֛מֶשׁ

en de zon

עַל־

op

רֹ֥אשׁ

het hoofd

יוֹנָ֖ה

van Jona

וַ

-

יִּתְעַלָּ֑ף

dat hij amechtig werd

וַ

-

יִּשְׁאַ֤ל

en hij wenste

אֶת־

-

נַפְשׁוֹ֙

zijner ziel

לָ

-

מ֔וּת

te mogen sterven

וַ

-

יֹּ֕אמֶר

en zeide

ט֥וֹב

Het is mij beter

מוֹתִ֖י

-

מֵ

-

חַיָּֽי

te leven


En het geschiedde, als de zon oprees, dat God een stillen oostenwind beschikte; en de zon stak op het hoofd van Jona, dat hij amechtig werd; en hij wenste zijner ziel te mogen sterven, en zeide: Het is mij beter te sterven dan te leven.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!