Jozua 19:50

SVNaar den mond des HEEREN gaven zij hem die stad, welke hij begeerde, Thimnath-serah, op het gebergte van Efraim; en hij bouwde die stad, en woonde in dezelve.
WLCעַל־פִּ֨י יְהוָ֜ה נָ֣תְנוּ לֹ֗ו אֶת־הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁאָ֔ל אֶת־תִּמְנַת־סֶ֖רַח בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיִּבְנֶ֥ה אֶת־הָעִ֖יר וַיֵּ֥שֶׁב בָּֽהּ׃
Trans.‘al-pî JHWH nāṯənû lwō ’eṯ-hā‘îr ’ăšer šā’āl ’eṯ-timənaṯ-seraḥ bəhar ’efərāyim wayyiḇəneh ’eṯ-hā‘îr wayyēšeḇ bāh:

Algemeen

Zie ook: Mond, Timnath-Heres

Aantekeningen

Naar den mond des HEEREN gaven zij hem die stad, welke hij begeerde, Thimnath-serah, op het gebergte van Efraim; en hij bouwde die stad, en woonde in dezelve.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עַל־

Naar

פִּ֨י

den mond

יְהוָ֜ה

des HEEREN

נָ֣תְנוּ

gaven zij

ל֗

-

וֹ

-

אֶת־

-

הָ

-

עִיר֙

hem die stad

אֲשֶׁ֣ר

welke

שָׁאָ֔ל

hij begeerde

אֶת־

-

תִּמְנַת־

-

סֶ֖רַח

Thimnath-Serah

בְּ

-

הַ֣ר

op het gebergte

אֶפְרָ֑יִם

van Efraïm

וַ

-

יִּבְנֶ֥ה

en hij bouwde

אֶת־

-

הָ

-

עִ֖יר

die stad

וַ

-

יֵּ֥שֶׁב

en woonde

בָּֽהּ

-


Naar den mond des HEEREN gaven zij hem die stad, welke hij begeerde, Thimnath-serah, op het gebergte van Efraim; en hij bouwde die stad, en woonde in dezelve.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!