Jozua 22:22

SVDe God der goden, de HEERE, de God der goden, de HEERE, Die weet het; Israel zelf zal het ook weten! Is het door wederspannigheid, of is het door overtreding tegen den HEERE, zo behoudt ons heden niet;
WLCאֵל֩ ׀ אֱלֹהִ֨ים ׀ יְהוָ֜ה אֵ֣ל ׀ אֱלֹהִ֤ים ׀ יְהוָה֙ ה֣וּא יֹדֵ֔עַ וְיִשְׂרָאֵ֖ל ה֣וּא יֵדָ֑ע אִם־בְּמֶ֤רֶד וְאִם־בְּמַ֙עַל֙ בַּֽיהוָ֔ה אַל־תֹּושִׁיעֵ֖נוּ הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Trans.’ēl| ’ĕlōhîm JHWH ’ēl ’ĕlōhîm JHWH hû’ yōḏē‘a wəyiśərā’ēl hû’ yēḏā‘ ’im-bəmereḏ wə’im-bəma‘al baJHWH ’al-twōšî‘ēnû hayywōm hazzeh:

Algemeen

Zie ook: Psalm 50:1

Aantekeningen

De God der goden, de HEERE, de God der goden, de HEERE, Die weet het; Israel zelf zal het ook weten! Is het door wederspannigheid, of is het door overtreding tegen den HEERE, zo behoudt ons heden niet;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֵל֩׀

De God

אֱלֹהִ֨ים׀

der goden

יְהוָ֜ה

de HEERE

אֵ֣ל׀

de God

אֱלֹהִ֤ים׀

der goden

יְהוָה֙

de HEERE

ה֣וּא

Die

יֹדֵ֔עַ

weet

וְ

-

יִשְׂרָאֵ֖ל

het; Israël

ה֣וּא

zelf

יֵדָ֑ע

zal het ook weten

אִם־

-

בְּ

-

מֶ֤רֶד

Is het door wederspannigheid

וְ

-

אִם־

of

בְּ

-

מַ֙עַל֙

is het door overtreding

בַּֽ

tegen den HEERE

יהוָ֔ה

-

אַל־

niet

תּוֹשִׁיעֵ֖נוּ

zo behoudt

הַ

-

יּ֥וֹם

ons heden

הַ

-

זֶּֽה

-


De God der goden, de HEERE, de God der goden, de HEERE, Die weet het; Israël zelf zal het ook weten! Is het door wederspannigheid, of is het door overtreding tegen den HEERE, zo behoudt ons heden niet;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!