Jozua 6:8

SVEn het geschiedde, gelijk Jozua tot het volk gesproken had, zo gingen de zeven priesters, dragende zeven ramsbazuinen, voor het aangezicht des HEEREN; zij trokken door en bliezen met de bazuinen; en de ark des verbonds des HEEREN volgde hen na;
WLCוַיְהִ֗י כֶּאֱמֹ֣ר יְהֹושֻׁעַ֮ אֶל־הָעָם֒ וְשִׁבְעָ֣ה הַכֹּהֲנִ֡ים נֹשְׂאִים֩ שִׁבְעָ֨ה שֹׁופְרֹ֤ות הַיֹּֽובְלִים֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה עָבְר֕וּ וְתָקְע֖וּ בַּשֹּֽׁופָרֹ֑ות וַֽאֲרֹון֙ בְּרִ֣ית יְהוָ֔ה הֹלֵ֖ךְ אַחֲרֵיהֶֽם׃
Trans.wayəhî ke’ĕmōr yəhwōšu‘a ’el-hā‘ām wəšiḇə‘â hakōhănîm nōśə’îm šiḇə‘â šwōfərwōṯ hayywōḇəlîm lifənê JHWH ‘āḇərû wəṯāqə‘û baššwōfārwōṯ wa’ărwōn bərîṯ JHWH hōlēḵə ’aḥărêhem:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Ark (des Heeren, Verbond), Jozua, Priester, Sjofar, Bazuin, Yovel

Aantekeningen

En het geschiedde, gelijk Jozua tot het volk gesproken had, zo gingen de zeven priesters, dragende zeven ramsbazuinen, voor het aangezicht des HEEREN; zij trokken door en bliezen met de bazuinen; en de ark des verbonds des HEEREN volgde hen na;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְהִ֗י

En het geschiedde

כֶּ

-

אֱמֹ֣ר

gesproken had

יְהוֹשֻׁעַ֮

Jozua

אֶל־

tot

הָ

-

עָם֒

het volk

וְ

-

שִׁבְעָ֣ה

zo gingen de zeven

הַ

-

כֹּהֲנִ֡ים

priesters

נֹשְׂאִים֩

dragende

שִׁבְעָ֨ה

zeven

שׁוֹפְר֤וֹת

ramsbazuinen

הַ

-

יּֽוֹבְלִים֙

-

לִ

-

פְנֵ֣י

voor het aangezicht

יְהוָ֔ה

des HEEREN

עָבְר֕וּ

zij trokken door

וְ

-

תָקְע֖וּ

en bliezen

בַּ

-

שּֽׁוֹפָר֑וֹת

met de bazuinen

וַֽ

-

אֲרוֹן֙

en de ark

בְּרִ֣ית

des verbonds

יְהוָ֔ה

des HEEREN

הֹלֵ֖ךְ

volgde

אַחֲרֵיהֶֽם

hen na


En het geschiedde, gelijk Jozua tot het volk gesproken had, zo gingen de zeven priesters, dragende zeven ramsbazuinen, voor het aangezicht des HEEREN; zij trokken door en bliezen met de bazuinen; en de ark des verbonds des HEEREN volgde hen na;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!