Jozua 8:14

SVEn het geschiedde, toen de koning van Ai [dat] zag, zo haastten zij en maakten zich vroeg op, en de mannen der stad kwamen uit, Israel tegemoet, ten strijde, hij en al zijn volk, ter bestemder tijd, voor het vlakke veld; want hij wist niet, dat hem iemand een achterlage legde van achter de stad.
WLCוַיְהִ֞י כִּרְאֹ֣ות מֶֽלֶךְ־הָעַ֗י וַֽיְמַהֲר֡וּ וַיַּשְׁכִּ֡ימוּ וַיֵּצְא֣וּ אַנְשֵֽׁי־הָעִ֣יר לִקְרַֽאת־יִ֠שְׂרָאֵל לַֽמִּלְחָמָ֞ה ה֧וּא וְכָל־עַמֹּ֛ו לַמֹּועֵ֖ד לִפְנֵ֣י הָֽעֲרָבָ֑ה וְהוּא֙ לֹ֣א יָדַ֔ע כִּֽי־אֹרֵ֥ב לֹ֖ו מֵאַחֲרֵ֥י הָעִֽיר׃
Trans.wayəhî kirə’wōṯ meleḵə-hā‘ay wayəmahărû wayyašəkîmû wayyēṣə’û ’anəšê-hā‘îr liqəra’ṯ-yiśərā’ēl lammiləḥāmâ hû’ wəḵāl-‘ammwō lammwō‘ēḏ lifənê hā‘ărāḇâ wəhû’ lō’ yāḏa‘ kî-’ōrēḇ lwō mē’aḥărê hā‘îr:

Algemeen

Zie ook: Ai (plaats)

Aantekeningen

En het geschiedde, toen de koning van Ai [dat] zag, zo haastten zij en maakten zich vroeg op, en de mannen der stad kwamen uit, Israel tegemoet, ten strijde, hij en al zijn volk, ter bestemder tijd, voor het vlakke veld; want hij wist niet, dat hem iemand een achterlage legde van achter de stad.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְהִ֞י

En het geschiedde

כִּ

-

רְא֣וֹת

zag

מֶֽלֶךְ־

toen de koning

הָ

-

עַ֗י

van Ai

וַֽ

-

יְמַהֲר֡וּ

zo haastten zij

וַ

-

יַּשְׁכִּ֡ימוּ

en maakten zich vroeg op

וַ

-

יֵּצְא֣וּ

kwamen uit

אַנְשֵֽׁי־

en de mannen

הָ

-

עִ֣יר

der stad

לִ

-

קְרַֽאת־

tegemoet

יִ֠שְׂרָאֵל

Israël

לַֽ

-

מִּלְחָמָ֞ה

ten strijde

ה֧וּא

hij

וְ

-

כָל־

en al

עַמּ֛וֹ

zijn volk

לַ

-

מּוֹעֵ֖ד

ter bestemder tijd

לִ

-

פְנֵ֣י

voor

הָֽ

-

עֲרָבָ֑ה

het vlakke veld

וְ

-

הוּא֙

want hij

לֹ֣א

niet

יָדַ֔ע

wist

כִּֽי־

dat

אֹרֵ֥ב

hem iemand een achterlage legde

ל֖

-

וֹ

-

מֵ

-

אַחֲרֵ֥י

achter

הָ

-

עִֽיר

de stad


En het geschiedde, toen de koning van Ai [dat] zag, zo haastten zij en maakten zich vroeg op, en de mannen der stad kwamen uit, Israël tegemoet, ten strijde, hij en al zijn volk, ter bestemder tijd, voor het vlakke veld; want hij wist niet, dat hem iemand een achterlage legde van achter de stad.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!