Judas 1:12

SVDezen zijn vlekken in uw liefdemaaltijden, [en] als zij met u ter maaltijd zijn, weiden zij zichzelven zonder vreze; zij zijn waterloze wolken, die van de winden omgedreven worden; zij zijn als bomen in het afgaan van de herfst, onvruchtbaar, tweemaal verstorven, [en] ontworteld;
Steph ουτοι εισιν εν ταις αγαπαις υμων σπιλαδες συνευωχουμενοι αφοβως εαυτους ποιμαινοντες νεφελαι ανυδροι υπο ανεμων περιφερομεναι δενδρα φθινοπωρινα ακαρπα δις αποθανοντα εκριζωθεντα
Trans.outoi eisin en tais agapais ymōn spilades syneuōchoumenoi aphobōs eautous poimainontes nephelai anydroi ypo anemōn peripheromenai dendra phthinopōrina akarpa dis apothanonta ekrizōthenta

Algemeen

Zie ook: Aarde, Bomen, Heilig Avondmaal, Herfst, Wolken
2 Petrus 2:13, 2 Petrus 2:17

Aantekeningen

Dezen zijn vlekken in uw liefdemaaltijden, [en] als zij met u ter maaltijd zijn, weiden zij zichzelven zonder vreze;
zij zijn waterloze wolken, die van de winden omgedreven worden; zij zijn als bomen in het afgaan van de herfst, onvruchtbaar, tweemaal verstorven, [en] ontworteld;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ουτοι
Dezen
εισιν
zijn

-
εν
in
ταις
-
αγαπαις
liefdemaaltijden
υμων
uw
σπιλαδες
vlekken
συνευωχουμενοι
ter maaltijd zijn

-
αφοβως
zonder vreze
εαυτους
zichzelven
ποιμαινοντες
weiden zij

-
νεφελαι
wolken
ανυδροι
zij zijn waterloze
υπο
die van
ανεμων
de winden
παραφερομεναι
-

-
δενδρα
zij zijn als bomen
φθινοπωρινα
in het afgaan van den herfst
ακαρπα
onvruchtbaar
δις
tweemaal
αποθανοντα
verstorven

-
εκριζωθεντα
ontworteld

-

Dezen zijn vlekken in uw liefdemaaltijden, [en] als zij met u ter maaltijd zijn, weiden zij zichzelven zonder vreze;
zij zijn waterloze wolken, die van de winden omgedreven worden; zij zijn als bomen in het afgaan van de herfst, onvruchtbaar, tweemaal verstorven, [en] ontworteld;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!