Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Dezen zijn vlekken in uw liefdemaaltijden, [en] als zij met u ter maaltijd zijn, weiden zij zichzelven zonder vreze; zij zijn waterloze wolken, die van de winden omgedreven worden; zij zijn als bomen in het afgaan van de herfst, onvruchtbaar, tweemaal verstorven, [en] ontworteld; |
Steph | ουτοι εισιν εν ταις αγαπαις υμων σπιλαδες συνευωχουμενοι αφοβως εαυτους ποιμαινοντες νεφελαι ανυδροι υπο ανεμων περιφερομεναι δενδρα φθινοπωρινα ακαρπα δις αποθανοντα εκριζωθεντα
|
Trans. | outoi eisin en tais agapais ymōn spilades syneuōchoumenoi aphobōs eautous poimainontes nephelai anydroi ypo anemōn peripheromenai dendra phthinopōrina akarpa dis apothanonta ekrizōthenta |
Algemeen
Zie ook: Aarde, Bomen, Heilig Avondmaal, Herfst, Wolken
2 Petrus 2:13, 2 Petrus 2:17
Aantekeningen
Dezen zijn vlekken in uw liefdemaaltijden, [en] als zij met u ter maaltijd zijn, weiden zij zichzelven zonder vreze;
zij zijn waterloze wolken, die van de winden omgedreven worden; zij zijn als bomen in het afgaan van de herfst, onvruchtbaar, tweemaal verstorven, [en] ontworteld;
- in uw liefdemaaltijden, Een van de kenmerken van de eerste christenen was dat ze eens in de week (meestal op zondag) bij elkaar kwamen om gemeenschappelijk de avondmaaltijd te houden. Dit was geheel volgens het gebruik van de vele verenigingen en groeperingen uit die tijd. De eerste beschrijvingen hiervan vinden we al bij de Corinthiërs (1 Cor. 11:17-14:40) en in vele geschriften van christenen tot de 3de eeuw (Didache 9-10, 14; Justin Martyr, Eerste Apologia 67; Irenaeus, Adversus haereses, 1.13; Clement van Alexandria, Stromateis, 6.113; Athenagoras, Plea on Behalf of the Christians, 3, 31; Theophilus, Ad Autolycum, 3.4; Acta Petri 13; Minucius Felix, Octavius, 8.4; 9.6; 31.1, 5; Tertullian, Apologeticus, 7, 39; Tertullian, Ad nationes, 1.2; 1.7; Traditio apostolica, 25-29; Origen, Contra Celsum, 1.1; 8.32; Cyprian, Epistulae, 63). Deze christelijke bijeenkomsten hadden een belangrijke sociale functie, want dan waren alle aanwezigen gelijk of ze nu rijk of arm, vrij of slaaf, Jood of niet-Jood waren. Het waren juist deze maaltijden die ervoor zorgden dat eens in de week de armen genoeg te eten hadden. Bovendien hadden deze avondmalen een godsdienstige functie, het herinneren wat Jezus voor hen had gedaan en dat vierden ze door het Heilig Avondmaal te vieren.
- als bomen in het afgaan van de herfst, We moeten hierbij niet denken aan het afvallen van de bladeren, in Israël is de herfst de oogstperiode van de vruchten. We zien dan ook de verwijzing dat deze bomen "onvruchtbaar" zijn en dus geen vruchten hebben en daarom worden omgehakt (cf. Mat. 7:16-20).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
συνευωχουμενοι
ter maaltijd zijn
ανυδροι
zij zijn waterloze
δενδρα
zij zijn als bomen
φθινοπωρινα
in het afgaan van den herfst
|
Dezen zijn vlekken in uw liefdemaaltijden, [en] als zij met u ter maaltijd zijn, weiden zij zichzelven zonder vreze;
zij zijn waterloze wolken, die van de winden omgedreven worden; zij zijn als bomen in het afgaan van de herfst, onvruchtbaar, tweemaal verstorven, [en] ontworteld;
____
- εἰσιν p72 א2 A B K L Ψ 049 056 0142 5 6 18 33 35 61 81 88 93 181 254 307 323 326 431 436 442 453 468 621 623 630 665 808 909 915 1067 1241 1243 1409 1501 1505 1611 1678 1739 1836 1837 1845 1852 1875 1881 2200 2298 2344 2374 2805 l596 WH ║ εἰσιν γογγυσταί μεμψίμοιροι κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι א* (C2 τὰς ἰδίας) ║
- οἱ p72 א2 B L Ψ 5 6 33 35* 61 81 88 93 307 323 326 431 442 453 621 623 630 665 915 1241 1243 1505 1611 1678 1739 1837 1845 1852 1881 2200 2298 2344 2374 2805 l596 WH ║ omissie p74(vid) א* A K 049 056 0142 18 35c 181 254 436 468 808 909 1067 1409 1501 1836 1875 Byz ς ║
- ἀγάπαις ὑμῶν "uw liefdes" p72 א B K L Ψ 049 056 0142 5 18 33 35 61 81 93 181 254 307 322 323 326 431 436 442 453 468 621 623 630 665 808 909 945 1067 1175 1241 1292 1409 1501 1505 1611 1678 1735 1739 1836 1837 1844 1875 1881 2138 2200 2298 2344 2374 2805 Byz Lect (itar vg syrph αὐτῶν) syrh copsa copbo eth geo slav Lucifer Ephraem Augustine Palladius ς WH ║ ἀπάταις ὑμῶν "uw misleidingen" (zie 2 Petr. 2:13) A* Cvid (1243 ἡμῶν) 82 88 378 460 915 1845 1846 ║ ἀπάταις αὐτῶν] Ac ║ εὐωχίαις ὑμῶν "uw banketten" 6 224c ║
- σπιλάδες συνευωχούμενοι, ἀφόβως WH NM ║ σπιλάδες συνευωχούμενοι ἀφόβως, NA NR CEI Riv Nv ║ σπιλάδες, συνευωχούμενοι ἀφόβως, ς ND (TILC) ║ σπιλάδες, συνευωχούμενοι, ἀφόβως Dio ║
- συνευωχούμενοι (p72 συνευχόμενοι) א A B K L Ψ 049 056 0142 5 18 33 61 81 181 254 307 326 431 436 442 453 468 621 623 630 808 909 1067 1409 1505 1611 1678 1836 1837 1875* (1875c συνερχόμενοι) 2200 2344 2374 2805 Byz l596 ςStephanus WH CEI TILC ║ συνευωχούμενοι ὑμῖν C 6 88 93 323 665 915 1241 1243 1501 1739 1845 1881 2298 ςScrivener NR ND Riv Dio NM ║
- ἑαυτοὺς ποιμαίνοντες, νεφέλαι א A B C K L Ψ 049 056 0142 5 6 18 33 61 81 88 93 181 254 307 323 326 431 436 442 453 468 621 623 630 665 808 909 915 1067 1241 1243 1409 1501 1505 1611 1678 1739 1836 1837 1845 1875 1881 2200 2298 2344 2374 2805 Byz l596 ς WH ║ ἑαυτοὺς πεμενοντες, νεφέλε p72(c) ║ αὐτοὺς πεμενοντες, νεφέλε p72* ║
- ὑπὸ ἀνέμων p72 A B C K L Ψ 049 056 0142 5 6 18 33 61 81 88 93 181 254 307 323 326 431 436 442 453 468 621 623 630 665 808 909 915 1067 1241 1243 1409 1501 1505 1611 1678 1739 1836 1837 1845 1875 1881 2200 2298 2344 2374 2805 Byz l596 ς WH ║ παντὶ ἀἀνέμῳ א ║
- παραφερόμεναι p72(c) א A C K L 049 5 18 33 61 81 88 93 181 254 307 323 326 431 436 453 468 623 630 665 808 909 915 1067 1409 1241 1243 1505 1611 1678 1739 1836 1837 1881 2200 2298 2344 2374 2805 Byz WH ║ παραφερόμενοι p72* B Ψ 442 621 1845 1852 l596 ║ περιφερόμεναι 6 1501 ς ║ διαφερόμεναι 1875 ║ φερόμεναι 056 0142 ║
- Lacune in minuscule 122, δ 258 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 153): Hand. 1:1-14; 21:15-22:28; Rom. 1:1-7:13; 1 Cor. 2:7-14:23; 1 Joh. 4:20-Judas einde;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!