Judas 1:20

SVMaar geliefden, bouwt gij uzelven op uw allerheiligst geloof, biddende in den Heiligen Geest;
Steph υμεις δε αγαπητοι τη αγιωτατη υμων πιστει εποικοδομουντεσ εαυτουσ εν πνευματι αγιω προσευχομενοι
Trans.ymeis de agapētoi tē agiōtatē ymōn pistei epoikodomountes̱ eautous̱ en pneumati agiō proseuchomenoi

Algemeen

Zie ook: Bidden, Heilige Geest

Aantekeningen

Maar geliefden, bouwt gij uzelven op uw allerheiligst geloof, biddende in den Heiligen Geest;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

υμεις
gij
δε
Maar
αγαπητοι
geliefden
τη
-
αγιωτατη
den Heiligen
υμων
op uw
πιστει
geloof
εποικοδομουντες
bouwt

-
εαυτους
uzelven
εν
in
πνευματι
Geest
αγιω
allerheiligst
προσευχομενοι
biddende

-

Maar geliefden, bouwt gij uzelven op uw allerheiligst geloof, biddende in den Heiligen Geest;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!