Klaagliederen 4:1

SV[Aleph.] Hoe is het goud [zo] verdonkerd, het goede fijne goud [zo] veranderd! [Hoe] zijn de stenen des heiligdoms vooraan op alle straten verworpen!
WLCאֵיכָה֙ יוּעַ֣ם זָהָ֔ב יִשְׁנֶ֖א הַכֶּ֣תֶם הַטֹּ֑וב תִּשְׁתַּפֵּ֙כְנָה֙ אַבְנֵי־קֹ֔דֶשׁ בְּרֹ֖אשׁ כָּל־חוּצֹֽות׃ ס
Trans.’êḵâ yû‘am zâāḇ yišəne’ hakeṯem haṭṭwōḇ tišətapēḵənâ ’aḇənê-qōḏeš bərō’š kāl-ḥûṣwōṯ:

Algemeen

Zie ook: Acrostichon, Aleph, Goud


Aantekeningen

[Aleph.] Hoe is het goud [zo] verdonkerd, het goede fijne goud [zo] veranderd! [Hoe] zijn de stenen des heiligdoms vooraan op alle straten verworpen!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֵיכָה֙

-

יוּעַ֣ם

verdonkerd

זָהָ֔ב

Hoe is het goud

יִשְׁנֶ֖א

veranderd

הַ

-

כֶּ֣תֶם

fijne goud

הַ

-

טּ֑וֹב

het goede

תִּשְׁתַּפֵּ֙כְנָה֙

verworpen

אַבְנֵי־

zijn de stenen

קֹ֔דֶשׁ

des heiligdoms

בְּ

-

רֹ֖אשׁ

vooraan

כָּל־

-

חוּצֽוֹת

op alle straten


[Aleph.] Hoe is het goud [zo] verdonkerd, het goede fijne goud [zo] veranderd! [Hoe] zijn de stenen des heiligdoms vooraan op alle straten verworpen!


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!