Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Al wat op zijn buik gaat, en al wat gaat op zijn vier [voeten], of al wat vele voeten heeft, onder alle kruipend gedierte, dat op de aarde kruipt, die zult gij niet eten, want zij zijn een verfoeisel. |
WLC | כֹּל֩ הֹולֵ֨ךְ עַל־גָּחֹ֜ון וְכֹ֣ל ׀ הֹולֵ֣ךְ עַל־אַרְבַּ֗ע עַ֚ד כָּל־מַרְבֵּ֣ה רַגְלַ֔יִם לְכָל־הַשֶּׁ֖רֶץ הַשֹּׁרֵ֣ץ עַל־הָאָ֑רֶץ לֹ֥א תֹאכְל֖וּם כִּי־שֶׁ֥קֶץ הֵֽם׃
|
Trans. | kōl hwōlēḵə ‘al-gāḥwōn wəḵōl hwōlēḵə ‘al-’arəba‘ ‘aḏ kāl-marəbēh raḡəlayim ləḵāl-haššereṣ haššōrēṣ ‘al-hā’āreṣ lō’ ṯō’ḵəlûm kî-šeqeṣ hēm: |
Algemeen
Zie ook: Bijbel, Dieren (onrein), Duizendpoot, Letters (vreemde), Vav
Aantekeningen
Al wat op zijn buik gaat en al wat gaat op zijn vier [voeten], of al wat vele voeten heeft, onder alle kruipend gedierte, dat op de aarde kruipt, die zult gij niet eten, want zij zijn een verfoeisel.
- buik, Volgens de Talmoed: "Daarom, omdat zij zoveel tijd aan de Bijbel besteedden, werden de eerste Wijzen genoemd: Zij die tellen [soferim], omdat zij alle letters in de Thora zouden tellen, zoals zij zouden zeggen dat de letter vav in het woord "buik [gaḥon]" (Lev. 11:42) het middelpunt is van de letters in een Thora rol. De woorden: "ijverig onderzocht [darosh darash]" (Lev. 10:16), zijn het middelpunt van de woorden in een Thora rol. En het vers dat begint met: "Dan zal hij geschoren worden" (Lev. 13:33), is het middelpunt van de verzen." (Talmoed, Kiddushin 30a).
- kruipend gedierte, Rashi heeft in zijn commentaar voor het woord צינטפי״דש als verklaring "Dit is de honderdpoot, een wemelend gedierte, dat pooten heeft van zijn kop tot zijn staart, aan deze en aan gene zijde, en men noemt het centipède (Siphra, Chullien 67b)". Hij gebruikt het het Franse woord centipède,
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
gedierte, dat op de aarde
want zij zijn een verfoeisel
|
Al wat op zijn buik gaat en al wat gaat op zijn vier [voeten], of al wat vele voeten heeft, onder alle kruipend gedierte, dat op de aarde kruipt, die zult gij niet eten, want zij zijn een verfoeisel.
-
גּחון H1512 "buik" (v.e. reptiel);
____
- הוֹלֵ֨ךְ MT; ההלך SP;
- גָּחֹ֜ון MT גָּחוֹן MTGinsberg MAM;
- הוֹלֵ֣ךְ MT; ההלך SP;
- Voorkomend in 4Q365 (fragmentarisch);
____
- De ו vav in עַל־גָּחוֹן is vergroot weergegeven in diverse manuscripten omdat dit de middelste letter van de Thora is.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!