Leviticus 12:2

SVSpreek tot de kinderen Israels, zeggende: Wanneer een vrouw zaad gegeven, en een knechtje gebaard zal hebben, zo zal zij zeven dagen onrein zijn; volgens de dagen der afzondering harer krankheid zal zij onrein zijn.
WLCדַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר אִשָּׁה֙ כִּ֣י תַזְרִ֔יעַ וְיָלְדָ֖ה זָכָ֑ר וְטָֽמְאָה֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים כִּימֵ֛י נִדַּ֥ת דְּוֹתָ֖הּ תִּטְמָֽא׃
Trans.dabēr ’el-bənê yiśərā’ēl lē’mōr ’iššâ kî ṯazərî‘a wəyāləḏâ zāḵār wəṭāmə’â šiḇə‘aṯ yāmîm kîmê nidaṯ dəwōṯāh tiṭəmā’:

Algemeen

Zie ook: Bevalling, Onreinheid

Aantekeningen

Spreek tot de kinderen Israels, zeggende: Wanneer een vrouw zaad gegeven, en een knechtje gebaard zal hebben, zo zal zij zeven dagen onrein zijn; volgens de dagen der afzondering harer krankheid zal zij onrein zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

דַּבֵּ֞ר

spreek

אֶל־

tot

בְּנֵ֤י

de zonen

יִשְׂרָאֵל֙

Israël

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeg

אִשָּׁה֙

de vrouw

כִּ֣י

die

תַזְרִ֔יעַ

zaad draagt

וְ

en

יָלְדָ֖ה

bevallen heeft

זָכָ֑ר

mannelijk

וְ

en

טָֽמְאָה֙

onrein

שִׁבְעַ֣ת

zeven

יָמִ֔ים

dagen

כִּ

volgens

ימֵ֛י

de dagen

נִדַּ֥ת

der afzondering

דְּוֺתָ֖הּ

haar ongesteldheid

תִּטְמָֽא

onrein


Spreek tot de kinderen Israëls, zeggende: Wanneer een vrouw zaad gegeven, en een knechtje gebaard zal hebben, zo zal zij zeven dagen onrein zijn; volgens de dagen der afzondering harer krankheid zal zij onrein zijn.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!