Leviticus 18:11

SVDe schaamte van de dochter der huisvrouw uws vaders, die uw vader geboren is (zij is uw zuster), haar schaamte zult gij niet ontdekken.
WLCעֶרְוַ֨ת בַּת־אֵ֤שֶׁת אָבִ֙יךָ֙ מֹולֶ֣דֶת אָבִ֔יךָ אֲחֹותְךָ֖ הִ֑וא לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽהּ׃ ס
Trans.‘erəwaṯ baṯ-’ēšeṯ ’āḇîḵā mwōleḏeṯ ’āḇîḵā ’ăḥwōṯəḵā hiw’ lō’ ṯəḡalleh ‘erəwāṯāh:

Algemeen

Zie ook: Incest
Leviticus 20:17

Aantekeningen

De schaamte van de dochter der huisvrouw uws vaders, die uw vader geboren is (zij is uw zuster), haar schaamte zult gij niet ontdekken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עֶרְוַ֨ת

De schaamte

בַּת־

van de dochter

אֵ֤שֶׁת

der huisvrouw

אָבִ֙יךָ֙

uws vaders

מוֹלֶ֣דֶת

geboren is

אָבִ֔יךָ

die uw vader

אֲחוֹתְךָ֖

zij is uw zuster

הִ֑וא

-

לֹ֥א

-

תְגַלֶּ֖ה

zult gij niet ontdekken

עֶרְוָתָֽהּ

haar schaamte


De schaamte van de dochter der huisvrouw uws vaders, die uw vader geboren is (zij is uw zuster), haar schaamte zult gij niet ontdekken.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!