Leviticus 1:13

SVDoch het ingewand en de schenkelen zal men met water wassen; en de priester zal dat alles offeren en aansteken op het altaar; het is een brandoffer, een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE.
WLCוְהַקֶּ֥רֶב וְהַכְּרָעַ֖יִם יִרְחַ֣ץ בַּמָּ֑יִם וְהִקְרִ֨יב הַכֹּהֵ֤ן אֶת־הַכֹּל֙ וְהִקְטִ֣יר הַמִּזְבֵּ֔חָה עֹלָ֣ה ה֗וּא אִשֵּׁ֛ה רֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃ פ
Trans.wəhaqqereḇ wəhakərā‘ayim yirəḥaṣ bammāyim wəhiqərîḇ hakōhēn ’eṯ-hakōl wəhiqəṭîr hammizəbēḥâ ‘ōlâ hû’ ’iššēh rêḥa nîḥōḥa laJHWH:

Algemeen

Zie ook: Altaar, Brandoffer, Offer (vuur-), Priester

Aantekeningen

Doch het ingewand en de schenkelen zal men met water wassen; en de priester zal dat alles offeren en aansteken op het altaar; het is een brandoffer, een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הַ

-

קֶּ֥רֶב

Doch het ingewand

וְ

-

הַ

-

כְּרָעַ֖יִם

en de schenkelen

יִרְחַ֣ץ

wassen

בַּ

-

מָּ֑יִם

zal men met water

וְ

-

הִקְרִ֨יב

zal dat alles offeren

הַ

-

כֹּהֵ֤ן

en de priester

אֶת־

-

הַ

-

כֹּל֙

-

וְ

-

הִקְטִ֣יר

en aansteken

הַ

-

מִּזְבֵּ֔חָה

op het altaar

עֹלָ֣ה

het is een brandoffer

ה֗וּא

-

אִשֵּׁ֛ה

een vuuroffer

רֵ֥יחַ

reuk

נִיחֹ֖חַ

tot een liefelijken

לַ

-

יהוָֽה

den HEERE


Doch het ingewand en de schenkelen zal men met water wassen; en de priester zal dat alles offeren en aansteken op het altaar; het is een brandoffer, een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!