Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Gij zult ook tot de kinderen Israels zeggen: Een ieder uit de kinderen Israels, of uit de vreemdelingen, die in Israel als vreemdelingen verkeren, die van zijn zaad den Molech gegeven zal hebben, zal zekerlijk gedood worden; het volk des lands zal hem met stenen stenigen. |
WLC | וְאֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֮ תֹּאמַר֒ אִ֣ישׁ אִישׁ֩ מִבְּנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל וּמִן־הַגֵּ֣ר ׀ הַגָּ֣ר בְּיִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֧ן מִזַּרְעֹ֛ו לַמֹּ֖לֶךְ מֹ֣ות יוּמָ֑ת עַ֥ם הָאָ֖רֶץ יִרְגְּמֻ֥הוּ בָאָֽבֶן׃
|
Trans. | wə’el-bənê yiśərā’ēl tō’mar ’îš ’îš mibənê yiśərā’ēl ûmin-hagēr hagār bəyiśərā’ēl ’ăšer yitēn mizzarə‘wō lammōleḵə mwōṯ yûmāṯ ‘am hā’āreṣ yirəgəmuhû ḇā’āḇen: |
Algemeen
Zie ook: Doodstraf, Moloch, Stenigen, Strafwetgeving
Leviticus 18:21
Aantekeningen
Gij zult ook tot de kinderen Israels zeggen: Een ieder uit de kinderen Israels, of uit de vreemdelingen, die in Israel als vreemdelingen verkeren, die van zijn zaad den Molech gegeven zal hebben, zal zekerlijk gedood worden; het volk des lands zal hem met stenen stenigen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Gij zult ook tot de kinderen
als vreemdelingen verkeren
|
Gij zult ook tot de kinderen Israëls zeggen: Een ieder uit de kinderen Israëls, of uit de vreemdelingen, die in Israël als vreemdelingen verkeren, die van zijn zaad den Molech gegeven zal hebben, zal zekerlijk gedood worden; het volk des lands zal hem met stenen stenigen.
- Met גֵּר H1616 gēr worden vreemdelingen aangeduid die niet tot het volk Israël of de Joden behoren maar (mogelijk) wel hun cultuur en religie hebben overgenomen (Ex. 12:48; 22:21; Lev. 19:33); Tegenwoordig zouden we spreken over geïntegreerde allochtonen of vreemdelingen. Dit in tegenstelling tot נֵכָר H5236 nēkār waarmee de buitenlanders, migranten, mensen met andere gebruiken dan die van Israël worden bedoeld; In de Bijbel worden hiermee alle niet-Israëlieten mee aangeduid met een eigen cultuur, taal of religie, ongeacht of ze nu wel of niet in Israël (of onder de Joden) wonen.
- מֹלֶךְ H4432 afgod "Moloch", een Ammonitische afgod waar kinderen aan werd geofferd.
- מֹ֥ות יוּמָֽת H4191 lett. "dodende gedood worden".
____
- וְאֶל MT 4QLeve 11QpaleoLeva SP;
- בְּנֵ֣י MT (11QpaleoLeva) SP;
- תֹּאמַר֒ MT (11QpaleoLeva); תדבר SP;
- אִ֣ישׁ אִישׁ֩ MT 11QpaleoLeva SP;
- מִבְּנֵ֨י MT; מביתx11QpaleoLeva SP;
- יִשְׂרָאֵ֜ל MT (11QpaleoLeva) SP;
- וּמִן־הַגֵּ֣ר MT 11QpaleoLeva SP;
- הַגָּ֣ר MT 4QLeve 11QpaleoLeva SP;
- בְּיִשְׂרָאֵ֗ל MT (4QLeve) 11QpaleoLeva SP;
- אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֧ן MT 11QpaleoLeva SP;
- לַמֹּ֖לֶךְ מֹ֣ות יוּמָ֑ת עַ֥ם MT 11QpaleoLeva SP;
- הָאָ֖רֶץ MT (4QLeve) SP; הא\[רץ]x11QpaleoLeva;
- יִרְגְּמֻ֥הוּ MT 4QLeve (11QpaleoLeva) SP;
- בָאָֽבֶן MT 11QpaleoLeva SP;
- Voorkomend in 4Q26a=4QLeve (extreem fragmentarisch, volgt MT); 11Q1=11QpaleoLeva (volgt MT);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!