Leviticus 23:22

SVAls gij nu den oogst uws lands zult inoogsten, gij zult, in uw inoogsten, den hoek des velds niet ganselijk afmaaien, en de opzameling van uw oogst niet opzamelen; voor den arme en voor den vreemdeling zult gij ze laten; Ik ben de HEERE, uw God!
WLCוּֽבְקֻצְרְכֶ֞ם אֶת־קְצִ֣יר אַרְצְכֶ֗ם לֹֽא־תְכַלֶּ֞ה פְּאַ֤ת שָֽׂדְךָ֙ בְּקֻצְרֶ֔ךָ וְלֶ֥קֶט קְצִירְךָ֖ לֹ֣א תְלַקֵּ֑ט לֶֽעָנִ֤י וְלַגֵּר֙ תַּעֲזֹ֣ב אֹתָ֔ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ס
Trans.ûḇəquṣərəḵem ’eṯ-qəṣîr ’arəṣəḵem lō’-ṯəḵalleh pə’aṯ śāḏəḵā bəquṣəreḵā wəleqeṭ qəṣîrəḵā lō’ ṯəlaqqēṭ le‘ānî wəlagēr ta‘ăzōḇ ’ōṯām ’ănî JHWH ’ĕlōhêḵem:

Algemeen

Zie ook: Aren lezen, Joodse wetten (613), Maaier, maaien, Oogst
Leviticus 19:9, Deuteronomium 24:19

Aantekeningen

Als gij nu den oogst uws lands zult inoogsten, gij zult, in uw inoogsten, den hoek des velds niet ganselijk afmaaien, en de opzameling van uw oogst niet opzamelen; voor den arme en voor den vreemdeling zult gij ze laten; Ik ben de HEERE, uw God!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּֽ

-

בְ

-

קֻצְרְכֶ֞ם

zult inoogsten

אֶת־

-

קְצִ֣יר

Als gij nu den oogst

אַרְצְכֶ֗ם

uws lands

לֹֽא־

-

תְכַלֶּ֞ה

niet ganselijk afmaaien

פְּאַ֤ת

den hoek

שָֽׂדְךָ֙

des velds

בְּ

-

קֻצְרֶ֔ךָ

gij zult, in uw inoogsten

וְ

-

לֶ֥קֶט

en de opzameling

קְצִירְךָ֖

van uw oogst

לֹ֣א

-

תְלַקֵּ֑ט

niet opzamelen

לֶֽ

-

עָנִ֤י

voor den arme

וְ

-

לַ

-

גֵּר֙

en voor den vreemdeling

תַּעֲזֹ֣ב

zult gij ze laten

אֹתָ֔ם

-

אֲנִ֖י

-

יְהוָ֥ה

Ik ben de HEERE

אֱלֹהֵיכֶֽם

uw God


Als gij nu den oogst uws lands zult inoogsten, gij zult, in uw inoogsten, den hoek des velds niet ganselijk afmaaien, en de opzameling van uw oogst niet opzamelen; voor den arme en voor den vreemdeling zult gij ze laten; Ik ben de HEERE, uw God!

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!