Leviticus 24:6

SVEn gij zult ze in twee rijen leggen, zes in een rij, op de reine tafel, voor het aangezicht des HEEREN.
WLCוְשַׂמְתָּ֥ אֹותָ֛ם שְׁתַּ֥יִם מַֽעֲרָכֹ֖ות שֵׁ֣שׁ הַֽמַּעֲרָ֑כֶת עַ֛ל הַשֻּׁלְחָ֥ן הַטָּהֹ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Trans.wəśamətā ’wōṯām šətayim ma‘ărāḵwōṯ šēš hamma‘ărāḵeṯ ‘al haššuləḥān haṭṭâōr lifənê JHWH:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat

Aantekeningen

En gij zult ze in twee rijen leggen, zes in een rij, op de reine tafel, voor het aangezicht des HEEREN.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שַׂמְתָּ֥

leggen

אוֹתָ֛ם

-

שְׁתַּ֥יִם

En gij zult ze in twee

מַֽעֲרָכ֖וֹת

rijen

שֵׁ֣שׁ

zes

הַֽ

-

מַּעֲרָ֑כֶת

in een rij

עַ֛ל

-

הַ

-

שֻּׁלְחָ֥ן

tafel

הַ

-

טָּהֹ֖ר

op de reine

לִ

-

פְנֵ֥י

voor het aangezicht

יְהוָֽה

des HEEREN


En gij zult ze in twee rijen leggen, zes in een rij, op de reine tafel, voor het aangezicht des HEEREN.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!